Der Köder von FAZ besprochen

Tonks’ Sprache ist auch in Bonnés gelungener Übersetzung so sinnlich, dass man das Licht durch die Buntglasfenster schimmern sieht, die Blätter unter den Füßen knistern hört. Man liest den Roman nicht wegen seines aufregenden Plots, sondern für seine Atmosphäre, seinen Witz und seine Absurdität.
Anna Vollmer, Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 14. Juli

Cover

Rosemary Tonks, Eva Bonné (Übersetzung), Neil Astley
Der Köder
Roman | »Außergewöhnlich gut.« The Guardian

EUR 25,00
März Verlag
ISBN: 9783755000334 📋

Min ist eine junge Britin, die um die Erotik blassgelber Baumwollpyjamas weiß, nach Ananas in der Oper verlangt und eine männliche Putzkraft beschäftigt. Ihre Welt entwirft sie um eine Handvoll wenig begehrenswerter, aber umso anziehenderer Männer. Da sind ein übergewichtiger Tenor, ein alternder Katzenliebhaber und ein manikürter Musikwissenschaftler. Zur Teatime im Ritz, durch Londoner Parks spazierend oder beim Käsesandwich zum Lunch – Min zeigt sich als skeptische, aber doch ergebene Jüngerin heterosexueller Zweisamkeit. Die eigene Person, die Charakterstudien ihrer Freundinnen – alles ist …